Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como diarioviaje

MOVILIDAD EN SOURE (DÍA 6) (9-03-2024)

Ya en Oporto, desayunamos en la Fabrica da Nata y después pudimos elegir entre dos tipos de planes: el plan deportivo, que consistía en visitar el Estadio Do Dragão de Oporto, donde hemos podido ver sus instalaciones y su museo; y el plan cultural, en el que hemos visto la Capilla de las Almas, después hemos paseado por la calle Santa Catalina hacia la Iglesia de San Ildefonso y el Teatro Nacional de São João. Visitamos la Estación de São Bento, conocida por sus murales de azulejos, y bajamos por la calle de las Flores, que es la más pintoresca de Oporto, con el mural del gato. Vimos la Iglesia de los Clérigos y finalmente visitamos la Livraria Lello conocida por su increíble arquitectura y porque dicen que J.K. Rowling se inspiró en ella para crear Harry Potter, aunque la autora lo negó. Para terminar comimos en el Mercado Beira-Rio. Itziar Testón Vicente Alumna del Bachillerato Nocturno en viaje a Portugal. We had breakfast at the Fabrica da Nata, then we were able to choose between ...

MOVILIDAD EN SOURE (DÍA 5) (8-marzo-2024)

 Fue el último día que estuvimos en Soure porque por la tarde nos fuimos a Oporto. La primera actividad fue un podcast  sobre nuestra experiencia en Soure, lo que más nos gustó, etc... Mario y yo hablamos en el podcast. Después de eso, la siguiente actividad fue una opinión sobre nuestra semana en la escuela, lo que pensamos que se podría mejorar y también lo que no olvidaríamos de la escuela. Luego Inés, la profesora portuguesa, nos mostró los diversos tipos de movilidades en las que tenemos la posibilidad de participar. Después nos despedimos del equipo portugués. Finalmente, nos fuimos a Oporto. It was the last day that we stayed at Soure because in the afternoon we went to Oporto. The first activity was a podcast, it was about the experience in Soure, what we liked the most, etc… Mario and I talked in the podcast. After that, the next activity was an opinion about our week in the school, what we thought that could be improved and also what we wouldn't forget about the scho...

MOVILIDAD EN SOURE (DÍA 4)(7-03-2024)

Día 4 - Jueves 7 de marzo de 2024. Hoy nos levantamos temprano para desayunar en nuestro alojamiento y coger el autobús que nos llevaría a la puerta de nuestro hogar temporal en dirección a las ruinas romanas de Conimbriga. Allí nos explicaron el funcionamiento del museo, pudimos ver un peristilo en funcionamiento y observamos las ruinas romanas, unas de las mejor conservadas de Europa y con una de las murallas más destacadas del continente. Por la tarde nos llevaron a una asociación local donde presentamos nuestro instituto, nuestro Bachillerato Nocturno y la historia y cultura de Asturias y Gijón. Luego nos hicieron preguntas y todos acabamos encantados con el intercambio cultural. ¡Estamos seguros de que será uno de tantos!   Day 4 - Thursday 7th March 2024. Today we got up early to have breakfast at our accommodation and take the bus to the door of our temporary home in the direction of the Roman ruins of Conimbriga. There they explained to us how the museum works, we were...

MOVILIDAD EN SOURE (DÍA 3) (6-03-2024)

Nuestro día empieza a las 10 de la mañana yendo en autobús a un centro de salud para que nos cuenten como es el sistema sanitario portugués y que hacen ellos personalmente. Había muchos pediatras, dos bomberos y un médico que trabajaban en el sistema privado. Después comimos en la universidad y luego la visitamos, vimos la biblioteca, dónde estudiaban y muchos cuadros de reyes, papas y rectores, También nos contaron muchas historias sobre la universidad, luego compramos algunos recuerdos y paseamos por Coimbra. Fue todo muy bonito y muy recomendable.   Soy René García y soy estudiante de bachillerato nocturno del segundo bloque.   Our day begins at 10 in the morning going by bus to a health center to tell us what the Portuguese health system is like and what they personally do. There were many pediatricians, two firefighters and a doctor who worked in the private system, Afterwards we ate at the university and then we visited it, we saw the library, the cells, where th...

MOVILIDAD EN SOURE (DÍA 2) (5-03-2024)

 Hoy martes día 5 sobre las 10:00h nos ha venido a buscar el autobús al alojamiento y nos ha llevado al colegio. Sobre las 10:30 hemos desayunado y nos han hablado y enseñado algunos de sus módulos, como mecánica y algo relacionado con camarero y ayudante de cocina. Sobre las 13:00 hemos empezado a comer el primer y segundo plato más el postre. Una vez terminamos nos dieron un pequeño descanso y luego fuimos al anfiteatro a presentar el trabajo: Bruna, en portugués y nosotros nuestra experiencia en el nocturno en español. Luego fuimos a una clase para ver como trabajaban con los adultos y lo que explicaba la profesora. Para terminar el día nos explicaron como era la educación aquí; por ejemplo, cómo acceder a un módulo, como conseguir el certificado, caminos para llegar a la universidad... También nos contaron algunas de las asignaturas que impartían en las clases de adultos y los caminos necesarios para llegar a la clase. En el módulo de mecánica nos contaron un poco lo que hacían...

MOVILIDAD EN SOURE, PORTUGAL (DÍA 1) (4-3-2024)

  DÍA 1: Fuimos a la escuela Martinho Arias en Soure y luego desayunamos en un lugar donde los estudiantes pueden descansar. Más tarde visitamos algunas clases como biologia , educación física y química . En esta escuela se puede estudiar casi de todo:  bachillerato, formación profesional...y tienen enseñanza diurna y  de nocturno. Comimos en una sala, al lado del comedor, y los camareros eran los alumnos que se preparaban para ser camareros en el futuro .  Finalmente visitamos los lugares emblemáticos de la ciudad : un castillo templario , algunas tumbas antiguas , la iglesia y el primer hospital de la ciudad    Day 1 : We went to the Martinho Arias School in Soure , we had breakfast in a place where the students can rest , later we visited some classes such as biology , PE and chemestry . In this school you can study almost everything , high school , vocational training , sixth form ... In the day or in the afternoon .  We had lunch in a ro...

FIN DE LA MOVILIDAD A LEIZPIG

  ¡Estamos de vuelta! Tras una semana intensa de aprendizaje y trabajo conjunto sobre valores democráticos y ciudadanía europea.  Ha habido tiempo también para el enriquecimiento cultural, la práctica del inglés, el español y el alemán y para compartir, bailar y disfrutar.  En nuestra maleta traemos un logo que aúna todos los objetivos del proyecto, mayor comprensión sobre el proceso de reunificación y vuelta a la democracia vivido en la ciudad de Leipzig en 1989 y una maravillosa experiencia de convivencia y enriquecimiento mutuo.  Durante estos días hemos reflexionado, investigado y visitado la historia y su relato de primera mano. También hemos compartido y hecho amigos, nos hemos emocionado y hemos reído.  ¡Este aprendizaje sí que ha sido significativo! En septiembre esperamos podemos devolver todo lo bueno que hemos recibido en este viaje cuando nos visiten nuestros socios.                        ...

TÁNDEM ALUMNADO GIJÓN-LEIZPIG

  Esta entrada va dedicada a los alumnos y alumnas que, durante una semana, convivieron en la ciudad alemana de Leizpig. Estas parejas volverá a encontrarse el septiembre próximo, cuando nuestros compañeros germanos vengan a visitar Gijón y el IES Padre Feijoo. Esperamos que se encuentren tan a gusto como nosotros hemos estado en Leizpig. Esperamos que os guste.                                                                                          Bárbara Rivas y Rosa Rodríguez

MOVILIDAD LEIZPIG. DÍA 5, 23 DE JUNIO

Opinión del equipo conformado por  Pablo González,  Telva  Vázquez, Paula Pérez y Lucas   R eiriz. El viernes 23 de junio fue un día muy intenso para todos y todas.  La mañana comenzó con la visita guiada al Foro de la Historia Contemporánea de la ciudad de Leipzig. Nos ha ayudado a saber más sobre el periodo histórico comprendido entre el fin de la Segunda Guerra Mundial y la Reunificación alemana tras la caída del muro de Berlín en 1989.   Tras la visita nuestros compañeros de la Max-Klinger-Schule nos ofrecieron una estupenda visita guiada en español por los lugares más emblemáticos de la ciudad (Plaza del mercado, castillo, ópera, etc.)  Tras una parada para comer volvimos a la escuela para elegir el logo ganador de nuestro proyecto y celebrar, junto a las familias, una pequeña fiesta de despedida en la que comimos, bailamos y disfrutamos todos juntos.   Mañana será nuestro último día en la ciudad y lo pasaremos con las familias.  

MOVILIDAD LEIZPIG, DÍA 4, 22 DE JUNIO. VISITA A BERLIN

  El jueves 22 de abril fue nuestra excursión de día completo a Berlín.    Comentarios de Paula Fernández, Rocío Leiguarda, Adrián Díez y Lucía Lamela.  Como ya os hemos comentado con anterioridad nuestro proyecto gira en torno a la ciudadanía europea y a los valores democráticos dentro de la Unión Europea, para lo que nos hemos propuesto analizar y comparar el proceso de transición española y la reunificación alemana. Hemos trabajado alrededor de estos temas conjuntamente con el alumnado alemán durante los meses de abril, mayo y junio de 2023 a través de diversas tareas dentro de nuestro proyecto eTwinning “Starting Point”.   Por eso nuestra visita a Berlín era un punto fuerte de nuestra estancia en Alemania, ya que hemos unido la visita a sitios emblemáticos del proceso de reunificación alemana como el Check Point Charlie, el Reichstag, la Puerta de Brandemburgo o el Museo del Muro con actividades de recuerdo y memoria como la visita al Memorial del Holoc...

MOVILIDAD LEIZPIG. DÍA 3, 21 DE JUNIO.

 ENTRADA PARA EL BLOG DEL PROYECTO ERASMUS+ Nombres de los miembros del equipo: Noelia, Claudia, Karla y Daniel Día del resumen: Miércoles 21 Actividades realizadas: Actividades acuáticas en el lago y festival de música  Hoy comenzamos el día en el lago. Montamos en pedaleta durante una hora y algunos nos bañamos y otros recorrimos el lago. Después de la actividad, tomamos el sol en el prado, comimos algo y algunos nos bañamos de nuevo. Después de la tarde en el lago tuvimos tiempo libre. Con nuestro grupo visitamos el monumento de la batalla de naciones. Es el monumento más grande de Europa y además tiene unas muy buenas vistas. También fuimos al festival de música y nos quedamos un rato a escuchar las canciones que estaban tocando. Nos regalaron un abanico que nos fue muy útil ya que hacía mucho calor. Por último, los estudiantes alemanes nos sugirieron cenar todos juntos en un restaurante italiano. Todos comimos pizza o pasta y la comida estaba muy buena.

MOVILIDAD LEIZPIG: DÍA 2, 20 DE JUNIO

DÍA 2. MARTES 20 DE JUNIO DE 2023. Reseña de Lara, Zoe, Aloia y Lola   El martes 20 empezamos el día haciendo actividades del Programa Erasmus +, terminamos el diseño de nuestro logo y realizamos unos vídeos sobre nuestro objetivos en la movilidad. Después de un descanso pudimos ver la feria que organizaban los alumnos del instituto. Durante la feria se hicieron varios talleres como un tie-dye o un zoo de la escuela con pequeños animales. Para terminar un día muy completo bailamos en la fiesta de la espuma.    

MOVILIDAD LEIZPIG: DÍA 1, LUNES 19 DE JUNIO

Nuestros alumnos y alumnas de intercambio ERASMUS+ en la Max Klinger Schule de Leipzig han recogido sus experiencias, a través de pequeñas reseñas, para compartir lo que están viviendo con toda la comunidad educativa del IES PADRE FEIJOO; lo hacen utilizando sus propias palabras, os invitamos a que le echéis un vistazo a su trabajo.   DÍA 1 LUNES 19 DE JUNIO: Reseña de Gloriana, Paula D., Daniela y Jairo.     Nuestro primer día en la Max Klinger Schule comenzó con actividades para romper el hielo con nuestros compañeros alemanes. Recorrimos la escuela para conocerla y participamos en las clases de español de nuestros compañeros como ayudantes. Las actividades continuaron por la tarde con una visita al zoo que disfrutamos mucho, ya que el zoo de Leipzig es uno de los más importantes de Europa, ¡tiene desde koalas hasta elefantes! 

Movilidad Max-Klinger-Schule", Leipzig (Alemania)

Desde el domingo 19 de junio veinte alumnos y alumnas de 4º de ESO del IES PADRE FEIJOO, junto a sus profesoras Bárbara y Rosa, practican inglés y alemán trabajando sobre diferentes aspectos de la ciudadanía europea, como los valores democráticos y la solidaridad, en la escuela Max Klinger Schule de Leipzig, Alemania.  Hoy han pasado su primer día en la escuela, tras la recepción oficial por parte de la Directora de la escuela, la señora Dübener, hemos realizado una visita guiada al centro  y "roto el hielo" con actividades lingüísticas y dinámicas de presentación; también han asistido a algunas clases con sus compañeros de acogida alemanes, siendo de gran ayuda en las clases de español de la escuela.  Tras la intensa mañana de toma de contacto y arranque de actividades, el alumnado español junto al alemán ha disfrutado de una maravillosa y calurosa tarde en el  Zoo de Leipzig , uno de los más afamados de toda Alemania. Nuestra estancia aquí durará toda una semana qu...